﻿1
00:00:03,032 --> 00:00:08,032
Sync and corrections by explosiveskull


2
00:00:40,058 --> 00:00:41,142
Hey, Tommy.

3
00:00:45,731 --> 00:00:48,066
You didn't see Grandpa drop this bread,
did you?

4
00:00:49,818 --> 00:00:51,570
Good. I'll just feed it to Joey.

5
00:00:53,447 --> 00:00:54,907
- Morning, Daniel.
- Morning.

6
00:01:00,287 --> 00:01:03,624
Hey, Tommy. Let's show your gramps
the gift your Uncle J got you...

7
00:01:03,707 --> 00:01:05,417
a onesie fit for a king.

8
00:01:06,501 --> 00:01:08,169
[impersonates Elvis singing]

9
00:01:11,256 --> 00:01:12,382
Hey, Jess.

10
00:01:17,596 --> 00:01:22,100
[impersonates Bullwinkle] When will you
give up this Elvis thing? It's childish.

11
00:01:24,770 --> 00:01:28,857
In a bare-knuckle fight, Elvis destroys
Bullwinkle every time. He knows karate.

12
00:01:28,941 --> 00:01:32,402
[both make karate sounds whilst
in character as Elvis and Bullwinkle]

13
00:01:33,111 --> 00:01:34,154
[Joey groans]

14
00:01:35,363 --> 00:01:37,741
[Jesse as Elvis]
Thank you. Thank you very much.

15
00:01:41,787 --> 00:01:43,497
- Here we go.
- Come on, King.

16
00:01:43,705 --> 00:01:45,081
Good morning!

17
00:01:51,129 --> 00:01:54,508
- Man, oh, man. I'm exhausted.
- Oh, yeah? From last night?

18
00:01:55,300 --> 00:01:58,595
No, from walking up and down
all those stairs to the attic.

19
00:02:00,096 --> 00:02:02,223
We made that climb
every day for seven years?

20
00:02:02,432 --> 00:02:04,768
Uh-huh. No wonder your butt was so firm.

21
00:02:06,394 --> 00:02:08,188
What do you mean "was"?

22
00:02:09,105 --> 00:02:12,734
Let me... Did I say "was"?
I meant "is". I didn't... Kiss me.

23
00:02:14,903 --> 00:02:17,572
It's so fun having you guys
crashing here this weekend,

24
00:02:17,656 --> 00:02:19,658
but I've got to admit
it is a little weird.

25
00:02:19,741 --> 00:02:20,826
You know what's weird?

26
00:02:21,035 --> 00:02:24,079
Joey's 60 years old and still wearing
the same Bugs Bunny pajamas.

27
00:02:24,162 --> 00:02:25,163
Weird.

28
00:02:25,246 --> 00:02:29,209
I'm 55-ish
and these happen to be brand new.

29
00:02:30,293 --> 00:02:31,837
Good morning!

30
00:02:35,173 --> 00:02:39,177
Morning! Morning! Morning!

31
00:02:39,260 --> 00:02:40,595
Morning!

32
00:02:41,930 --> 00:02:42,973
Did I miss anyone?

33
00:02:43,181 --> 00:02:45,141
- No, but I'll take seconds.
- Oh!

34
00:02:49,730 --> 00:02:52,232
Okay, I have 15 minutes to eat breakfast

35
00:02:52,315 --> 00:02:54,109
and then I have to go open the pet clinic.

36
00:02:54,192 --> 00:02:56,653
Dad, remember,
you're taking the boys to school.

37
00:02:56,737 --> 00:02:59,031
- Got it!
- You guys must be so pumped.

38
00:02:59,114 --> 00:03:02,951
Moving to LA to host
your own national morning show...

39
00:03:03,035 --> 00:03:04,244
What's it called again?

40
00:03:04,953 --> 00:03:06,914
[both] <i>Waaaaaaake Up, USA!</i>

41
00:03:06,997 --> 00:03:08,790
- Starring Danny Tanner.
- Well...

42
00:03:08,874 --> 00:03:11,376
Really starring
Rebecca Donaldson-Katsopolis.

43
00:03:12,419 --> 00:03:14,755
Isn't she adorable?
But my name's first.

44
00:03:14,838 --> 00:03:17,883
Not that it matters.
But... it matters.

45
00:03:18,092 --> 00:03:19,593
Let's not forget about my new job.

46
00:03:19,676 --> 00:03:20,677
I'm moving to LA

47
00:03:20,761 --> 00:03:24,347
because I'm the new music composer on
my favorite soap opera, <i>General Hospital.</i>

48
00:03:24,431 --> 00:03:26,641
They hire the best actors on there,
don't they?

49
00:03:29,895 --> 00:03:31,312
Surprise!

50
00:03:35,109 --> 00:03:36,151
[all] Hello!

51
00:03:38,153 --> 00:03:40,739
- Hello!
- I thought you were stuck in England.

52
00:03:40,948 --> 00:03:43,951
[in English accent] No, I just wanted
to make a flashy entrance.

53
00:03:44,159 --> 00:03:46,411
Steph, that accent's really cute.

54
00:03:46,494 --> 00:03:48,080
Would you please stop doing it?

55
00:03:48,789 --> 00:03:51,917
[continues in English accent]
What accent? Daddums, don't be daft.

56
00:03:52,793 --> 00:03:54,586
Now, where's me little sis?

57
00:03:55,336 --> 00:03:56,880
Well, Michelle sends her love,

58
00:03:56,964 --> 00:03:59,841
but she's busy in New York
running her fashion empire.

59
00:04:01,969 --> 00:04:05,430
[audience laughing, whooping]

60
00:04:13,605 --> 00:04:14,815
[phone beeping]

61
00:04:15,023 --> 00:04:15,983
Oh.

62
00:04:16,066 --> 00:04:17,525
Me. That's me. That was me.

63
00:04:18,777 --> 00:04:20,570
- Joey!
- Hi, Steph.

64
00:04:20,654 --> 00:04:21,655
[Steph] Hello.

65
00:04:21,863 --> 00:04:23,448
How is Las Vegas treating you?

66
00:04:23,531 --> 00:04:27,202
Steph, I am doing ten shows a week
at The Venetian.

67
00:04:27,285 --> 00:04:30,831
And I don't like to brag,
but I'm kicking Carrot Top's butt.

68
00:04:32,332 --> 00:04:36,795
Here they are, still in college after
six years, Nicky and Alex Katsopolis!

69
00:04:40,966 --> 00:04:43,677
We only need to pass
two more classes to graduate.

70
00:04:43,885 --> 00:04:45,971
So what's that, another three years?

71
00:04:46,554 --> 00:04:47,722
Dad, you're hilarious.

72
00:04:47,806 --> 00:04:49,224
[winces]

73
00:04:49,307 --> 00:04:52,602
The best part about college
is that we got hella good at surfing.

74
00:04:54,855 --> 00:04:57,273
Eighty grand, so they can do this.

75
00:04:58,274 --> 00:05:00,652
Time for breakfast!
I have to get to work.

76
00:05:00,861 --> 00:05:03,738
I've got a bride and groom
whose dog swallowed their wedding ring.

77
00:05:05,573 --> 00:05:08,368
That's what you get
for making a beagle your best man.

78
00:05:09,244 --> 00:05:12,122
Before we eat, I have something
very important to say, okay?

79
00:05:12,998 --> 00:05:14,666
Damn, we all still look good!

80
00:05:21,464 --> 00:05:22,966
Especially me.

81
00:05:23,633 --> 00:05:27,762
You guys teased me about the hair cream
and all the moisturizer I used to use.

82
00:05:27,846 --> 00:05:30,431
My face is like a baby's butt
and I got a beautiful mane.

83
00:05:30,640 --> 00:05:32,517
<i>Hola, </i>Tanneritos!

84
00:05:39,607 --> 00:05:41,985
Whoa! I'm having an acid flashback.

85
00:05:42,819 --> 00:05:44,487
But I never dropped acid.

86
00:05:44,571 --> 00:05:48,867
I did take an antacid once.
I must be having an antacid flashback.

87
00:05:49,701 --> 00:05:53,205
Kimmy, why are you here, and why
did I never fix the lock on that door?

88
00:05:54,622 --> 00:05:57,709
Dad, be nice. Kimmy's helping me
throw your going-away party.

89
00:05:57,918 --> 00:05:59,335
I'm an event planner now.

90
00:05:59,419 --> 00:06:02,797
When you're ready to party,
do it Gibbler Style.

91
00:06:03,006 --> 00:06:06,634
I don't know if I want to do anything
Gibbler Style.

92
00:06:08,053 --> 00:06:11,848
Well, the party tonight will be brilliant,
since DJ Tanner will be spinning.

93
00:06:12,057 --> 00:06:12,974
I am?

94
00:06:13,183 --> 00:06:14,726
Not you, D.J. Tanner...

95
00:06:14,809 --> 00:06:16,270
Me, DJ Tanner.

96
00:06:16,352 --> 00:06:18,396
That's my official DJ name.

97
00:06:20,356 --> 00:06:22,192
You stole my name?

98
00:06:22,859 --> 00:06:24,945
Why couldn't you call yourself
DJ Stephanie?

99
00:06:25,153 --> 00:06:27,405
Because there's already a DJ Stephanie.

100
00:06:27,614 --> 00:06:29,741
There's already a D.J. Tanner!

101
00:06:31,451 --> 00:06:32,535
Aunt Stephy!

102
00:06:32,744 --> 00:06:33,870
Mighty Max!

103
00:06:33,954 --> 00:06:35,330
DJ Tanner!

104
00:06:36,331 --> 00:06:39,293
Action Jackson! Hello! Oh. Here, boys.

105
00:06:39,500 --> 00:06:42,587
I've brought you the hottest dance hits
from the clubs of London.

106
00:06:42,670 --> 00:06:44,089
For you and for you.

107
00:06:44,714 --> 00:06:48,551
I'm sure there are no inappropriate
references to drugs, sex, or violence

108
00:06:48,635 --> 00:06:49,636
on those songs.

109
00:06:49,719 --> 00:06:51,596
And I'll be taking those right back.

110
00:06:53,181 --> 00:06:56,059
Relax, Mom.
I already know all the bad words.

111
00:06:56,143 --> 00:06:58,686
Darn, booger, and Donald Trump.

112
00:07:01,689 --> 00:07:03,441
Becky, could you please pass the wa'er.

113
00:07:03,650 --> 00:07:05,068
It's waa-ter.

114
00:07:06,111 --> 00:07:07,612
Wa'er.

115
00:07:08,404 --> 00:07:10,406
[all] Waa-ter!

116
00:07:10,615 --> 00:07:12,408
Oh, just pass the OJ.

117
00:07:12,617 --> 00:07:15,954
Dad, we never could have gotten through
the past year without your help.

118
00:07:16,037 --> 00:07:17,956
We really appreciate you taking us in.

119
00:07:18,165 --> 00:07:20,792
Aw, honey. I've loved having you here.

120
00:07:21,001 --> 00:07:24,338
Oh, and I think I found the cutest
little place for the boys and me.

121
00:07:24,545 --> 00:07:27,507
You know, it just hit me
what selling this house really means.

122
00:07:28,300 --> 00:07:30,218
We're saying goodbye to our family home.

123
00:07:31,678 --> 00:07:35,515
I feel like this is my house, too.
I was here more than my own home.

124
00:07:36,891 --> 00:07:39,894
It makes me want to just kick off my shoes
and put my feet up.

125
00:07:40,103 --> 00:07:41,146
[Tommy grizzles]

126
00:07:41,896 --> 00:07:42,939
Yuck!

127
00:07:44,858 --> 00:07:46,318
[in American accent] How rude!

128
00:07:54,993 --> 00:07:56,494
Steph, is your accent gone?

129
00:07:56,703 --> 00:07:59,998
Testing. One, two, water...

130
00:08:00,081 --> 00:08:02,125
Oh, I'm American again!

131
00:08:04,460 --> 00:08:06,963
Once again, my feet save the day.

132
00:08:07,172 --> 00:08:09,632
Yeah, but they smell like Trump.

133
00:09:24,082 --> 00:09:26,460
What do you think? Too much?

134
00:09:26,667 --> 00:09:28,586
Oh, not enough.

135
00:09:31,506 --> 00:09:32,757
Isn't this crazy?

136
00:09:32,840 --> 00:09:35,009
I wound up living back in my old bedroom.

137
00:09:35,218 --> 00:09:36,719
I moved in here when I was five.

138
00:09:36,928 --> 00:09:39,055
Yeah, and then I moved in.

139
00:09:39,139 --> 00:09:41,266
Gosh. And now here we are again.

140
00:09:41,349 --> 00:09:42,558
It's the circle of life.

141
00:09:43,351 --> 00:09:45,312
Oh, look! And there's Simba.

142
00:09:47,314 --> 00:09:50,484
Tommy, say hi to your Aunt Stephanie.

143
00:09:50,691 --> 00:09:55,905
Hi! Tommy, what's up, kid?
How's it hanging?

144
00:09:56,114 --> 00:09:58,032
Hey, hey, my eyes are up here. Yes.

145
00:09:58,866 --> 00:10:03,788
I know these might look like lunch,
but this Dairy Queen is closed, okay?

146
00:10:03,871 --> 00:10:07,041
Yes. Here. Just go right to Mommy.
There you go.

147
00:10:09,252 --> 00:10:10,753
So,

148
00:10:10,837 --> 00:10:12,130
how are you holding up?

149
00:10:13,047 --> 00:10:16,801
Well, you know, I have three boys
who count on me for everything,

150
00:10:17,718 --> 00:10:19,929
so I can't worry about
the things I can't change.

151
00:10:21,222 --> 00:10:24,725
My husband died doing what he loved...
fighting fires and helping people.

152
00:10:24,809 --> 00:10:25,935
He'd want me to be strong.

153
00:10:27,937 --> 00:10:30,606
I wish you'd spend time with your nephews.
They adore you.

154
00:10:30,815 --> 00:10:33,943
Oh, same here, but you know me.

155
00:10:34,027 --> 00:10:36,363
I've got my music, I love to sing,

156
00:10:36,446 --> 00:10:40,116
I love to travel,
no strings, no responsibilities.

157
00:10:40,200 --> 00:10:43,161
You have no idea how much fun it is
being DJ Tanner.

158
00:10:45,121 --> 00:10:47,832
Don't you ever want to have some kids
and settle down?

159
00:10:48,041 --> 00:10:51,545
It sounds boring. To me.

160
00:10:51,627 --> 00:10:53,254
But it's perfect for you.

161
00:10:54,755 --> 00:10:58,885
I mean, you're an amazing mom,
just like you're an amazing big sister.

162
00:11:00,595 --> 00:11:03,557
Well, not always.
Do you remember the day you moved in here?

163
00:11:03,639 --> 00:11:06,684
I put that rope across the room
to keep you out of my half.

164
00:11:06,767 --> 00:11:07,977
Yeah, you did.

165
00:11:08,186 --> 00:11:11,772
And the only way to get out was
by climbing up on the curtains, remember?

166
00:11:11,856 --> 00:11:13,816
I hopped on up on them, and I was like...

167
00:11:13,900 --> 00:11:15,068
Whoa!

168
00:11:16,027 --> 00:11:17,820
Girls, what's going on in here?

169
00:11:18,029 --> 00:11:19,364
- Nothing.
- Nothing.

170
00:11:20,948 --> 00:11:21,949
Who did this?

171
00:11:22,158 --> 00:11:23,701
- She did.
- She did.

172
00:11:24,369 --> 00:11:26,413
- Liar!
- Tattle-tale!

173
00:11:26,621 --> 00:11:29,165
- You think they should be grounded?
- It was an accident.

174
00:11:29,249 --> 00:11:32,043
- It will never happen again.
- Let's confer.

175
00:11:32,126 --> 00:11:34,837
[all mumble loudly and incoherently]

176
00:11:34,921 --> 00:11:35,796
Alright.

177
00:11:36,005 --> 00:11:38,925
Alright, girls,
we've decided to have mercy.

178
00:11:40,218 --> 00:11:42,596
- Say you're sorry.
- And I love you.

179
00:11:42,678 --> 00:11:44,305
And hug it out.

180
00:11:45,098 --> 00:11:46,140
- Sorry.
- Sorry.

181
00:11:46,224 --> 00:11:47,808
- I love you.
- I love you.

182
00:11:48,976 --> 00:11:50,437
That never gets old.

183
00:11:50,520 --> 00:11:51,812
Okay, go to the party!

184
00:11:52,021 --> 00:11:53,856
Okay. Tommy's in the crib.

185
00:11:53,940 --> 00:11:55,816
- Bye, girls. Bye.
- Bye.

186
00:11:55,900 --> 00:11:58,694
- We did good with those girls, huh?
- We did alright, didn't we?

187
00:11:58,903 --> 00:12:00,196
We did great.

188
00:12:00,405 --> 00:12:04,075
I can never thank you guys enough for
all the sacrifices you made for my family.

189
00:12:04,742 --> 00:12:06,119
Alright, come on in.

190
00:12:06,327 --> 00:12:07,328
- Again?
- Come in.

191
00:12:07,537 --> 00:12:09,623
- Aw, jeez.
- Aw, jeez.

192
00:12:09,830 --> 00:12:10,665
[Tommy whines]

193
00:12:11,874 --> 00:12:14,377
Alright, you guys go to the party.
I've got this.

194
00:12:14,461 --> 00:12:15,629
- Really?
- Yeah.

195
00:12:16,712 --> 00:12:19,674
Don't worry, Tommy. Joey's here.

196
00:12:20,341 --> 00:12:22,135
And so is Mr. Woodchuck.

197
00:12:24,512 --> 00:12:29,643
[adopts silly voice]
♪ <i>Rock-a-bye, baby, on the treetop ♪</i>

198
00:12:29,725 --> 00:12:30,810
[Tommy cries]

199
00:12:31,018 --> 00:12:33,605
And the tree is made of...

200
00:12:34,606 --> 00:12:35,607
wood

201
00:12:35,815 --> 00:12:37,400
[Tommy shrieks]

202
00:12:38,693 --> 00:12:39,527
Aw!

203
00:12:43,990 --> 00:12:46,451
There's the sexiest man alive.

204
00:12:46,534 --> 00:12:48,119
Easy, Mrs. Tanner.

205
00:12:48,911 --> 00:12:50,871
There's kids and grandkids everywhere.

206
00:12:51,080 --> 00:12:53,207
And a guy with a woodchuck puppet.

207
00:12:54,250 --> 00:12:56,877
Okay, but by tomorrow night,
we'll be living in LA,

208
00:12:56,961 --> 00:13:00,881
no kids around, and we can go right back
to being wild and crazy.

209
00:13:01,090 --> 00:13:03,635
I'll bring my feather duster.

210
00:13:04,927 --> 00:13:07,138
I love when you talk clean to me.

211
00:13:08,556 --> 00:13:12,893
Hey, you guys really dressed up.
T-shirts with no holes.

212
00:13:13,978 --> 00:13:15,146
We made a big decision.

213
00:13:15,229 --> 00:13:19,400
Right after we graduate, we're moving
to LA to open our fish taco truck.

214
00:13:20,067 --> 00:13:21,569
Good. At least you have a plan.

215
00:13:21,777 --> 00:13:24,989
Yeah, all we need is for you
to buy us fish, tacos and a truck.

216
00:13:26,407 --> 00:13:29,494
But until we hit it big,
we're moving back in with you guys!

217
00:13:31,829 --> 00:13:34,541
Nobody panic.
Spill patrol, coming through.

218
00:13:35,833 --> 00:13:38,545
Young Max, I like what I'm seeing.

219
00:13:39,837 --> 00:13:42,089
- Want a piece of the action?
- Do I ever!

220
00:13:43,049 --> 00:13:44,551
Extra-strong Febreeze,

221
00:13:44,759 --> 00:13:46,219
three-ply paper towel?

222
00:13:46,427 --> 00:13:48,346
You're cleaning at housekeeper level.

223
00:13:49,514 --> 00:13:50,640
[doorbell rings]

224
00:13:54,060 --> 00:13:55,853
- Hi, Ramona!
- Hi, D.J.

225
00:13:56,646 --> 00:13:59,065
- Fernando...
- D.J.

226
00:14:01,150 --> 00:14:02,569
Kimmy, your ex-husband is here!

227
00:14:03,944 --> 00:14:07,865
Uh-uh-uh.
Kimmy and I are temporarily separated.

228
00:14:07,948 --> 00:14:12,036
I admit, it does not look good,
but my goose is not officially cooked.

229
00:14:12,828 --> 00:14:18,459
Fernando, this is a going away party.
So please, go away.

230
00:14:19,753 --> 00:14:20,878
Kimberlina, <i>mi amor.</i>

231
00:14:20,961 --> 00:14:24,424
You are looking fine as wine
in the summertime.

232
00:14:25,633 --> 00:14:27,218
Fernando, give up.

233
00:14:27,427 --> 00:14:28,720
Never.

234
00:14:28,803 --> 00:14:30,137
I'm not ashamed to admit...

235
00:14:30,971 --> 00:14:35,893
My name is Fernando
Hernandez-Guerrero-Fernandez-Guerrero,

236
00:14:36,102 --> 00:14:38,646
and I am a Kimmy Gibbler-aholic.

237
00:14:40,815 --> 00:14:42,233
Kimmy Gibbler?

238
00:14:43,526 --> 00:14:47,113
My friend, I have seduced
the most beautiful women in the world.

239
00:14:47,321 --> 00:14:49,657
Yeah, some of them during our marriage.

240
00:14:51,951 --> 00:14:53,911
Yes, I made one mistake.

241
00:14:54,579 --> 00:14:56,289
Many, many times.

242
00:14:57,415 --> 00:15:00,585
But no one has the skills
of this enchantress.

243
00:15:01,377 --> 00:15:03,087
Kimmy Gibbler knows things.

244
00:15:03,170 --> 00:15:07,133
Long-lost secrets of the Kama Sutra
from deepest, darkest India.

245
00:15:09,719 --> 00:15:11,929
This Kimmy Gibbler?

246
00:15:14,056 --> 00:15:16,309
Yes, this Kimmy Gibbler.

247
00:15:16,517 --> 00:15:18,018
Goodbye, Fernando.

248
00:15:19,604 --> 00:15:20,647
<i>Adios.</i>

249
00:15:21,689 --> 00:15:22,690
For now.

250
00:15:23,483 --> 00:15:24,317
Ramona.

251
00:15:24,400 --> 00:15:25,401
<i>Adios, </i>Papa.

252
00:15:25,485 --> 00:15:26,653
Bye-bye.

253
00:15:27,862 --> 00:15:30,072
Everyone, this is my daughter Ramona.

254
00:15:30,281 --> 00:15:31,365
Hi, Ramona!

255
00:15:31,574 --> 00:15:33,159
Ramona, you know these people, right?

256
00:15:34,201 --> 00:15:35,202
I know these three.

257
00:15:35,411 --> 00:15:39,165
My mom calls them Dreamy,
Cleany, and Weenie.

258
00:15:41,501 --> 00:15:44,838
It's time to take it back to the
late '80s when this party got started!

259
00:15:44,920 --> 00:15:46,339
New Kids On The Block!

260
00:15:46,422 --> 00:15:48,132
[cheering]

261
00:15:50,092 --> 00:15:53,387
[Steph playing "You Got It (The Right
Stuff)" by New Kids on the Block]

262
00:16:07,568 --> 00:16:08,903
Wow!

263
00:16:18,329 --> 00:16:23,459
Hey, Tanners, Fullers, Gibblers,
Gladstone, Rippers, Katsopoli. Hi.

264
00:16:24,251 --> 00:16:25,419
Steve!

265
00:16:25,503 --> 00:16:26,629
Thanks for coming by.

266
00:16:26,838 --> 00:16:29,256
Oh, my God. Are you kidding? Free food!

267
00:16:30,216 --> 00:16:33,052
- So, how's Comet Junior Junior doing?
- She's doing great.

268
00:16:33,135 --> 00:16:36,639
She's about to go into labor. But I'm
the one putting on the pregnancy weight.

269
00:16:37,306 --> 00:16:38,516
I think you look great.

270
00:16:39,266 --> 00:16:40,267
So do you.

271
00:16:41,310 --> 00:16:43,688
Deej, I know you're not
ready to start something new,

272
00:16:43,771 --> 00:16:46,440
or restart something old,

273
00:16:46,649 --> 00:16:49,569
but I want you to know that
when you're ready, I'll be right here.

274
00:16:51,445 --> 00:16:52,488
Little weenie?

275
00:16:52,572 --> 00:16:54,949
Actually, I'll be right over there.
I love those.

276
00:16:55,157 --> 00:16:58,160
So, Uncle Jesse,
when did you get your first motorcycle?

277
00:16:58,369 --> 00:17:00,538
I was ten
when I first started riding a Harley.

278
00:17:00,747 --> 00:17:03,165
Ten? I'm 13 and I only have a dirt bike.

279
00:17:03,374 --> 00:17:07,086
Remember this was the '70s,
when nobody cared about kids getting hurt.

280
00:17:07,754 --> 00:17:09,964
Jackson, go talk to Ramona.

281
00:17:10,047 --> 00:17:12,633
Please don't make me.
Ramona's a pain in the butt.

282
00:17:12,842 --> 00:17:15,678
You can't possibly still be upset
about your sixth birthday.

283
00:17:15,887 --> 00:17:17,805
She ruined my cowboy party.

284
00:17:17,889 --> 00:17:19,056
She blew out my candles,

285
00:17:19,139 --> 00:17:22,393
she stole my wish,
which was for her to leave,

286
00:17:23,060 --> 00:17:26,773
and then when she did leave,
she rode away on the pony ride pony.

287
00:17:26,981 --> 00:17:30,025
She's half Gibbler.
She knows not what she does.

288
00:17:30,985 --> 00:17:32,528
Just say hi.

289
00:17:36,282 --> 00:17:38,325
- Hey.
- Hey.

290
00:17:42,538 --> 00:17:44,123
Put your phones away. Put them away.

291
00:17:44,331 --> 00:17:45,458
Talk.

292
00:17:45,541 --> 00:17:46,960
Just catch up.

293
00:17:47,167 --> 00:17:48,753
Look who's awake.

294
00:17:50,630 --> 00:17:52,506
There's my baby boy.

295
00:17:56,886 --> 00:17:58,554
Aunt Becky, you can give him back now.

296
00:17:58,763 --> 00:18:01,348
Well, live it up now
because the next thing you know,

297
00:18:01,432 --> 00:18:02,433
they turn into that.

298
00:18:02,976 --> 00:18:04,435
[high-pitched voices] Hi, Mom.

299
00:18:10,024 --> 00:18:14,570
Wow. I'm looking around the room
and realizing that after tonight,

300
00:18:14,654 --> 00:18:16,196
everyone is going to be gone.

301
00:18:16,948 --> 00:18:17,949
You're leaving.

302
00:18:18,992 --> 00:18:20,576
You're leaving.

303
00:18:20,785 --> 00:18:22,244
You're leaving.

304
00:18:22,328 --> 00:18:23,830
You already left.

305
00:18:24,872 --> 00:18:25,999
I hope you're leaving.

306
00:18:28,167 --> 00:18:30,795
So it's just going to be me and the boys.

307
00:18:31,921 --> 00:18:33,213
But we'll be fine.

308
00:18:33,297 --> 00:18:36,133
There's lots of single moms.
I can do this.

309
00:18:37,259 --> 00:18:40,554
I just want you all to know
I love you so much.

310
00:18:40,763 --> 00:18:42,598
- I love you.
- To family.

311
00:18:42,807 --> 00:18:43,891
To family!

312
00:18:44,976 --> 00:18:46,560
[high-pitched voices] To family.

313
00:18:47,728 --> 00:18:52,025
And now, it's time to force Jesse to sing
the song that we love and he hates.

314
00:18:52,232 --> 00:18:54,735
It was a hit in Japan in 1992

315
00:18:54,819 --> 00:18:57,446
and right now,
let's make it a hit in our living room.

316
00:18:57,530 --> 00:18:58,823
"Forever"!

317
00:18:59,032 --> 00:19:01,325
"Forever"! "Forever"!

318
00:19:01,534 --> 00:19:04,829
No, no, no, guys.
I've been singing "Forever" forever.

319
00:19:05,496 --> 00:19:07,540
I'll never sing "Forever"
as long as I live.

320
00:19:07,748 --> 00:19:10,417
- But sweetheart, it's our wedding song.
- Hit it, Rippers!

321
00:19:12,545 --> 00:19:14,714
This song goes out to my beautiful Becky.

322
00:19:15,422 --> 00:19:17,842
Thank you for 28 beautiful years.

323
00:19:18,051 --> 00:19:20,053
I will love you forever.

324
00:19:22,513 --> 00:19:27,768
<i>♪ If every word I said
Could make you laugh ♪</i>

325
00:19:27,852 --> 00:19:30,646
<i>♪ I'd talk forever ♪</i>

326
00:19:34,775 --> 00:19:39,739
<i>♪ I ask the sky just what we had ♪</i>

327
00:19:39,947 --> 00:19:43,076
<i>♪ It shone forever ♪</i>

328
00:19:45,119 --> 00:19:46,579
Everybody, help out here.

329
00:19:46,787 --> 00:19:49,623
<i>♪ Forever ♪</i>

330
00:19:49,832 --> 00:19:52,919
<i>♪ Forever ♪</i>

331
00:19:53,127 --> 00:19:58,340
<i>♪ I've been so happy loving you ♪</i>

332
00:19:58,424 --> 00:20:03,721
<i>♪ Let the love I have for you
Live in your heart ♪</i>

333
00:20:03,930 --> 00:20:05,765
<i>♪ And beat forever ♪</i>

334
00:20:10,519 --> 00:20:13,397
<i>♪ Forever ♪</i>

335
00:20:13,480 --> 00:20:17,026
<i>♪ Forever ♪</i>

336
00:20:17,234 --> 00:20:22,156
<i>♪ I've been so happy loving you ♪</i>

337
00:20:23,991 --> 00:20:25,534
[applause]

338
00:20:31,958 --> 00:20:35,169
Alright, Jesse.
Let's keep this party going!

339
00:20:35,377 --> 00:20:36,879
- Ready, Rippers?
- Yep.

340
00:20:39,298 --> 00:20:41,300
<i>♪ Wild thing ♪</i>

341
00:20:43,218 --> 00:20:45,304
<i>♪ You make my heart sing ♪</i>

342
00:20:45,972 --> 00:20:47,222
Where are you going?

343
00:20:47,890 --> 00:20:51,518
<i>♪ You make everything groovy ♪</i>

344
00:20:55,355 --> 00:20:57,274
Come on, Mom. Let's go home.

345
00:20:59,860 --> 00:21:01,154
How did I do?

346
00:21:01,361 --> 00:21:04,490
29 seconds. You still have two
more garbage bags to break your record.

347
00:21:09,787 --> 00:21:10,913
Ready? Set?

348
00:21:11,122 --> 00:21:12,372
Hold on! Hold on!

349
00:21:13,624 --> 00:21:15,876
Your mom told Jackson
to take out the trash.

350
00:21:15,960 --> 00:21:17,003
He's using you.

351
00:21:17,211 --> 00:21:18,420
Um, no...

352
00:21:18,504 --> 00:21:22,883
I'm just giving my little brother a chance
to set the world record in trash takeout.

353
00:21:23,676 --> 00:21:26,053
Max, you don't have to do what he says.

354
00:21:26,261 --> 00:21:27,721
Yeah, I do.

355
00:21:27,805 --> 00:21:31,600
Jackson implanted
a tiny explosive in my brain...

356
00:21:33,435 --> 00:21:35,938
that he can detonate at any moment.

357
00:21:37,690 --> 00:21:40,317
Oh, please. He just stole that
from <i>Mission Impossible.</i>

358
00:21:40,526 --> 00:21:42,569
Max, Max, Max. Don't listen to her.

359
00:21:42,778 --> 00:21:44,363
Then do it.

360
00:21:44,446 --> 00:21:45,739
Blow his head up.

361
00:21:46,532 --> 00:21:47,741
Yeah.

362
00:21:47,825 --> 00:21:49,118
Blow my head up.

363
00:21:51,037 --> 00:21:53,664
Alright, fine. I made it up.

364
00:21:53,873 --> 00:21:55,208
How dare you!

365
00:21:58,585 --> 00:22:01,130
And you can start
making your own bed, too.

366
00:22:04,050 --> 00:22:08,137
Wow. Thanks, Ramona.
I'm so glad I only see you once a year.

367
00:22:08,345 --> 00:22:09,596
I'll time you.

368
00:22:13,767 --> 00:22:15,936
Steve, here are all the leftovers.

369
00:22:16,020 --> 00:22:17,563
Thank you.

370
00:22:17,771 --> 00:22:21,150
Oh, hey,
can I have those pudding cups, too?

371
00:22:21,234 --> 00:22:22,317
Those are for the kids.

372
00:22:22,526 --> 00:22:26,655
Oh. So I guess you're going to want
these Lunchables back, then?

373
00:22:29,449 --> 00:22:32,078
Hey... I had a good time tonight.

374
00:22:32,828 --> 00:22:36,290
You know, it's funny. I always thought
you and me would wind up together.

375
00:22:36,373 --> 00:22:39,376
<i>♪ Forever ♪</i>

376
00:22:39,459 --> 00:22:41,503
<i>♪ Forever ♪</i>

377
00:22:41,587 --> 00:22:43,547
<i>♪ I've been so happy... ♪</i>

378
00:22:43,756 --> 00:22:47,009
Steve, Steve, Steve.
Just stick to podiatry.

379
00:22:48,427 --> 00:22:52,056
You know what I super regret? I should
have asked you to marry me at the prom.

380
00:22:52,265 --> 00:22:55,726
Oh... We were just kids.
We weren't ready for that.

381
00:22:55,809 --> 00:22:58,271
But as I recall,
you're the one that got married first.

382
00:22:58,478 --> 00:23:00,647
Yeah. That's my other big regret.

383
00:23:01,565 --> 00:23:03,943
I lost half my money and half my hair.

384
00:23:05,236 --> 00:23:08,739
But here we are now, right?
Both single.

385
00:23:08,948 --> 00:23:12,910
- And still great friends.
- Yeah, just great single friends.

386
00:23:15,454 --> 00:23:20,167
Alright, well, I'd better go because
these Otter Pops are starting to melt.

387
00:23:24,546 --> 00:23:27,382
Aw, he is still pretty adorable.

388
00:23:27,466 --> 00:23:28,592
[phone chimes]

389
00:23:30,136 --> 00:23:33,806
Oh, awesome! I got my upgrade
for my flight to Brazil tomorrow.

390
00:23:35,015 --> 00:23:36,850
I can't believe you're leaving already.

391
00:23:37,059 --> 00:23:39,478
I know. I am booked solid
for the next few months.

392
00:23:39,561 --> 00:23:42,773
First I go to Ibiza and then Singapore
and then Cleveland.

393
00:23:42,982 --> 00:23:46,152
Wow, that's so cool.
I've always wanted to go to Cleveland.

394
00:23:48,070 --> 00:23:51,282
After Dad leaves,
this D.J. Tanner is booked solid, too.

395
00:23:51,490 --> 00:23:56,536
Carpool... me, laundry... me,
groceries... me, Mommy and me... me.

396
00:23:57,704 --> 00:23:59,332
It's all me.

397
00:23:59,539 --> 00:24:02,251
I've got the answer...
just never go to sleep.

398
00:24:10,634 --> 00:24:12,052
<i>Hola</i>, Mr. T.

399
00:24:13,637 --> 00:24:16,723
Kimmy, why don't you ever knock?
What if I was in my underwear?

400
00:24:17,432 --> 00:24:19,518
Nothing I haven't seen before.

401
00:24:21,061 --> 00:24:24,357
My second-story window
looked right into your bedroom.

402
00:24:26,900 --> 00:24:29,028
Did you ever get that mole checked out?

403
00:24:30,863 --> 00:24:31,864
Why are you back here?

404
00:24:32,072 --> 00:24:34,033
We, at Gibbler's Style, always follow-up

405
00:24:34,116 --> 00:24:37,036
to make sure our clients
are Gibbler satisfied.

406
00:24:37,995 --> 00:24:42,124
Well, I can't believe I'm saying this,
but I actually am Gibbler satisfied.

407
00:24:43,334 --> 00:24:45,002
Your cleaning crew was fantastic.

408
00:24:45,211 --> 00:24:50,757
And in some odd, sick, twisted way,
I may actually Gibbler miss you.

409
00:24:52,343 --> 00:24:54,887
You can say it. You love me.

410
00:24:55,846 --> 00:24:57,597
I love...

411
00:24:57,681 --> 00:24:58,849
that you said it for me.

412
00:25:00,226 --> 00:25:01,227
Come on. Bring it in.

413
00:25:01,435 --> 00:25:02,853
Really?

414
00:25:02,936 --> 00:25:05,898
I've been waiting 20 years
to hug the king of all huggers.

415
00:25:13,530 --> 00:25:15,282
Wow, that was really...

416
00:25:16,075 --> 00:25:17,492
anticlimactic.

417
00:25:18,577 --> 00:25:20,454
Hey, Tommy's not feeling well.

418
00:25:20,537 --> 00:25:22,539
Kimmy, can you go
warm up a bottle, please?

419
00:25:22,748 --> 00:25:24,166
No problemo.

420
00:25:24,833 --> 00:25:27,794
Mom, I thought this was
going to be a quick stop.

421
00:25:28,003 --> 00:25:30,464
- I need to help D.J.
- What am I supposed to do?

422
00:25:30,672 --> 00:25:32,674
You're a Gibbler.
Make yourself at home.

423
00:25:34,051 --> 00:25:38,555
Okay, I'll raid the fridge,
snoop around, try on some clothes.

424
00:25:38,764 --> 00:25:40,391
That's my girl.

425
00:25:41,267 --> 00:25:44,019
But don't use their toothbrush.
We're not animals.

426
00:25:45,812 --> 00:25:47,398
Tommy has an ear infection.

427
00:25:48,065 --> 00:25:50,401
I think I have some drops in the kitchen.

428
00:25:50,484 --> 00:25:52,278
- [doorbell rings]
- Don't worry, Deej. I'll get it.

429
00:25:54,405 --> 00:25:57,157
D.J., Comet Junior Junior needs your help.

430
00:25:57,366 --> 00:26:00,077
She's been in labor all night
but the puppies aren't coming.

431
00:26:00,160 --> 00:26:03,747
I'm so worried, I can't eat.
This has never happened before.

432
00:26:05,458 --> 00:26:10,170
Comet Junior Junior's having babies?
This is better than Shark Week!

433
00:26:11,964 --> 00:26:16,093
Okay. Kimmy, here.
I'll... I'll take Comet.

434
00:26:16,176 --> 00:26:20,389
Max, grab my medical bag and follow me.
Steve, get a bowl of water.

435
00:26:20,597 --> 00:26:23,600
Kimmy, can you please
put Tommy in his crib upstairs?

436
00:26:23,809 --> 00:26:26,645
And, Dad, I ran out of jobs,
so do whatever you want!

437
00:26:27,813 --> 00:26:31,942
D.J., can you deliver the puppies outside?
I'm showing the house on Wednesday.

438
00:26:33,235 --> 00:26:34,778
Smart move, Mr. T.

439
00:26:34,861 --> 00:26:36,405
Birthing can be messy.

440
00:26:36,489 --> 00:26:39,658
I had Ramona in a rental car
and lost my deposit.

441
00:26:48,501 --> 00:26:51,628
Comet's out of the woods.
And the first puppy's a boy.

442
00:26:53,130 --> 00:26:55,590
Can I keep one?
Mom said I could get a dog.

443
00:26:55,674 --> 00:26:57,717
Yeah, if it's okay with D.J.

444
00:26:57,926 --> 00:27:02,348
I said someday, honey. Not today.
I have too much on my plate right now.

445
00:27:02,556 --> 00:27:05,225
But he's Comet Junior Junior Junior.

446
00:27:06,643 --> 00:27:09,438
Come on, Mom. You promised.
Jackson, you were there.

447
00:27:09,646 --> 00:27:12,691
That's right. You promised
right after his goldfish died.

448
00:27:12,899 --> 00:27:15,235
And right before his toilet funeral.

449
00:27:17,196 --> 00:27:20,240
- Come on. Please, please!
- No. Max, no!

450
00:27:20,324 --> 00:27:22,576
Max, I said no dog, okay?

451
00:27:22,659 --> 00:27:25,538
You have no idea
how much work a puppy is.

452
00:27:25,745 --> 00:27:28,874
It's like having another baby,
except this one doesn't wear diapers!

453
00:27:28,957 --> 00:27:31,001
A puppy will poop and pee
all over the house,

454
00:27:31,084 --> 00:27:33,003
and the stains
are impossible to get out...

455
00:27:33,086 --> 00:27:38,342
Not for me! Grandpa taught me how to
remove even the most stubborn of stains.

456
00:27:40,177 --> 00:27:41,845
I love this kid.

457
00:27:42,804 --> 00:27:45,849
This is all going to fall on me.
I have enough to take care of.

458
00:27:46,433 --> 00:27:48,268
[Tommy crying over baby monitor]

459
00:27:48,894 --> 00:27:51,897
Oh! Oh, I forgot to give Tommy
his ear drops.

460
00:27:51,980 --> 00:27:55,025
- Deej, let me help.
- Yeah, I'll give you a hand, too.

461
00:27:55,234 --> 00:27:56,902
No, this is my responsibility.

462
00:27:58,529 --> 00:28:01,073
So that was a yes to the puppy?

463
00:28:02,199 --> 00:28:05,285
Come on, everybody. You're going
to miss your plane. Taxi's here.

464
00:28:05,369 --> 00:28:06,579
Oh, chicken.

465
00:28:09,915 --> 00:28:11,833
Thanks for your help, Jess.

466
00:28:13,252 --> 00:28:15,212
- Put them right here.
- Lovely.

467
00:28:16,963 --> 00:28:20,717
I found one of my missing shirts
from 1989.

468
00:28:21,385 --> 00:28:24,513
This baby never went out of style.

469
00:28:24,721 --> 00:28:26,056
Because it was never in style.

470
00:28:26,265 --> 00:28:30,060
Oh, Jess. Cut it out.

471
00:28:34,314 --> 00:28:38,151
Where are the ear drops?
Where are...? Here they are.

472
00:28:39,027 --> 00:28:40,695
Hey, Deej, are you okay?

473
00:28:40,904 --> 00:28:44,617
Yes! I'm fine.
Why does everyone keep asking me that?

474
00:28:44,699 --> 00:28:48,036
- I have to get to Tommy.
- Honey, I can take care of the baby.

475
00:28:48,245 --> 00:28:52,040
I'd love to take care of the baby.
Jess, can we please have another baby?

476
00:28:52,124 --> 00:28:54,126
Beck, you know that ship has sailed.

477
00:28:54,334 --> 00:28:56,128
In fact, it sunk.

478
00:28:56,211 --> 00:28:57,963
All seamen lost.

479
00:29:00,466 --> 00:29:01,883
Right.

480
00:29:03,385 --> 00:29:05,262
[Tommy crying over baby monitor]

481
00:29:05,471 --> 00:29:08,181
[D.J. over monitor] <i>It's okay, Tommy.</i>
<i>Mommy's here.</i>

482
00:29:11,268 --> 00:29:14,605
[cries] I'm sorry,
but I'm having a tough day, too.

483
00:29:15,897 --> 00:29:18,024
It's just, everyone's leaving...

484
00:29:19,318 --> 00:29:22,362
and for the first time,
we're going to be all on our own.

485
00:29:24,864 --> 00:29:26,241
[D.J. over monitor] <i>Oh, Tommy.</i>

486
00:29:26,450 --> 00:29:27,826
[sniffs]

487
00:29:27,909 --> 00:29:30,078
Tommy, I know.

488
00:29:30,829 --> 00:29:33,790
I just don't know
if I can deal with all of this.

489
00:29:38,587 --> 00:29:42,174
I just hope I can give you
the beautiful life you deserve.

490
00:29:52,726 --> 00:29:54,353
Tommy's going to be alright.

491
00:29:55,020 --> 00:29:58,398
- I thought you guys had to get going.
- No, we talked.

492
00:29:58,607 --> 00:30:01,318
And I'm not going to take that job.

493
00:30:01,401 --> 00:30:02,861
I'm staying here to help you.

494
00:30:03,069 --> 00:30:04,904
- Dad, that's crazy.
- [Danny] No.

495
00:30:05,113 --> 00:30:07,866
You're way more important to me
than a talk show,

496
00:30:08,074 --> 00:30:09,868
even a nationally syndicated one.

497
00:30:11,578 --> 00:30:15,165
And if Danny's not doing the show,
then neither am I, so I can help, too.

498
00:30:15,374 --> 00:30:19,961
And I can commute to Vegas in my Bonanza
and move right back into the basement.

499
00:30:20,879 --> 00:30:23,256
Sounds like you guys got this covered.
I'll be in LA.

500
00:30:23,465 --> 00:30:25,175
- Yeah...
- Not so fast.

501
00:30:25,384 --> 00:30:27,386
Oh, no, no, no. There is no way...

502
00:30:27,594 --> 00:30:30,013
Guys, please, sit down.
We're having a little talk.

503
00:30:30,639 --> 00:30:32,224
- What?
- Sit.

504
00:30:36,936 --> 00:30:41,024
You're all moving to LA,
and you're going back to Vegas.

505
00:30:41,233 --> 00:30:44,570
You guys did your share for us.
Now it's time for me to step up.

506
00:30:44,778 --> 00:30:46,279
- Steph...
- No.

507
00:30:46,363 --> 00:30:49,408
I am clearing my schedule
and moving in with my sister.

508
00:30:49,616 --> 00:30:50,950
I'm perfectly capable...

509
00:30:51,034 --> 00:30:53,662
You are entirely too stubborn
to ask anyone for help.

510
00:30:54,663 --> 00:30:57,416
You do everything for everyone else.

511
00:30:57,499 --> 00:30:58,709
But you need me right now.

512
00:31:00,335 --> 00:31:01,628
And you need me.

513
00:31:02,837 --> 00:31:04,130
So I'm moving in, too!

514
00:31:08,843 --> 00:31:10,721
Kimmy, you do not need to do this.

515
00:31:10,804 --> 00:31:14,099
Yes, I agree with D.J.
You do not need to do this.

516
00:31:14,891 --> 00:31:16,560
Yes, I do.

517
00:31:16,643 --> 00:31:19,605
Deej, you've been there for me
my whole life.

518
00:31:19,688 --> 00:31:22,148
I was the kid no one wanted
to hang out with,

519
00:31:22,232 --> 00:31:24,735
for reasons I'll never understand.

520
00:31:25,652 --> 00:31:27,738
We understand.

521
00:31:29,322 --> 00:31:30,949
But D.J., you didn't care.

522
00:31:31,032 --> 00:31:32,867
You always had my back.

523
00:31:32,951 --> 00:31:34,703
So now I've got yours.

524
00:31:36,162 --> 00:31:41,251
The truth is, I've been so scared
about how to make this work by myself.

525
00:31:41,334 --> 00:31:43,712
- I love you guys so much.
- We love you, too.

526
00:31:45,798 --> 00:31:47,966
I'm going to have to rent a bigger house.

527
00:31:48,174 --> 00:31:51,094
No, you're not.
I'm taking the house off the market.

528
00:31:51,177 --> 00:31:52,971
You stay here as long as you want.

529
00:31:53,179 --> 00:31:54,222
- Really?
- Yeah.

530
00:31:54,431 --> 00:31:56,182
Thank you, thank you, thank you!

531
00:31:56,391 --> 00:31:58,977
Are you sure?
You know how much this house is worth now?

532
00:32:00,895 --> 00:32:02,606
Oh, my God. This is awesome!

533
00:32:02,815 --> 00:32:07,360
You guys aren't going to believe this,
but I've always wanted to live here!

534
00:32:09,279 --> 00:32:11,239
Oh, we had an inkling.

535
00:32:12,282 --> 00:32:14,242
Hey, kids, come in here!

536
00:32:14,326 --> 00:32:18,789
Deej, Ramona is not going be happy about
changing schools and leaving her friends,

537
00:32:18,872 --> 00:32:20,165
so please not a word to her.

538
00:32:21,166 --> 00:32:27,005
Great news. Grandpa's letting us stay here
and Aunt Stephanie is moving in!

539
00:32:27,213 --> 00:32:28,047
Awesome!

540
00:32:28,256 --> 00:32:31,468
That means Aunt Steph
can help with the puppy! Right, Mom?

541
00:32:33,553 --> 00:32:35,555
Okay, Max. You can have a puppy.

542
00:32:37,223 --> 00:32:39,893
I'm going to be a doggy daddy!

543
00:32:42,145 --> 00:32:44,147
I'm having palpitations!

544
00:32:45,982 --> 00:32:48,652
[Tommy crying]

545
00:32:48,861 --> 00:32:51,029
I know how to handle this.

546
00:32:52,781 --> 00:32:56,368
<i>♪ Ooh, Flintstones
Meet the Flintstones ♪</i>

547
00:32:56,451 --> 00:32:58,411
<i>♪ They're a modern stone-age family ♪</i>

548
00:32:58,620 --> 00:32:59,496
Everybody, sing!

549
00:32:59,705 --> 00:33:03,958
<i>♪ From the town of Bedrock
They're a page right out of history ♪</i>

550
00:33:04,042 --> 00:33:05,168
Let's take a walk.

551
00:33:05,251 --> 00:33:07,546
<i>♪ Let's ride with the family
Down the street ♪</i>

552
00:33:07,754 --> 00:33:10,924
<i>♪ Through the courtesy
Of Fred's two feet ♪</i>

553
00:33:11,007 --> 00:33:12,926
<i>♪ When you're with the Flintstones ♪</i>

554
00:33:13,009 --> 00:33:13,844
Take it down.

555
00:33:13,927 --> 00:33:16,346
♪ <i>Have a yabba-dabba doo time ♪</i>

556
00:33:16,429 --> 00:33:17,263
Chicks.

557
00:33:17,472 --> 00:33:19,432
♪ <i>A dabba doo time </i>♪

558
00:33:19,641 --> 00:33:23,603
♪ <i>We'll have a gay old time! </i>♪

559
00:33:23,812 --> 00:33:25,772
Wilma!

560
00:33:30,903 --> 00:33:33,655
Aw, look at this. Happy baby.

561
00:33:34,406 --> 00:33:36,032
You guys sure you've got this?

562
00:33:36,241 --> 00:33:38,284
Yeah, you've got some big shoes to fill.

563
00:33:38,368 --> 00:33:43,164
And as you know, I happen to own
several pairs of enormous clown shoes.

564
00:33:45,083 --> 00:33:46,418
We've got this.

565
00:33:47,335 --> 00:33:49,045
I can babysit whenever you want.

566
00:33:49,128 --> 00:33:53,132
Or give me the baby, and I'll give him
back when it's time to pay for college.

567
00:33:53,800 --> 00:33:57,888
You guys get going. Thank you.
We'll take it from here.

568
00:33:58,096 --> 00:34:00,098
- Love you.
- Love you! Oh, I love you!

569
00:34:00,181 --> 00:34:02,642
- Bye.
- The cab's been waiting about three hours.

570
00:34:02,726 --> 00:34:04,352
Alright. Love you.

571
00:34:06,145 --> 00:34:07,981
- Miss you.
- Bye.

572
00:34:11,777 --> 00:34:12,819
[Tommy grizzles]

573
00:34:13,695 --> 00:34:16,030
Uh... two, three, four...

574
00:34:16,239 --> 00:34:18,533
<i>♪ Flintstones
Meet the Flintstones ♪</i>

575
00:34:18,617 --> 00:34:21,787
<i>♪ They're a modern stone-age family ♪</i>

576
00:34:21,995 --> 00:34:27,083
<i>♪ From the town of Bedrock
They're a page right out of history ♪</i>

577
00:34:33,403 --> 00:34:38,403
Sync and corrections by explosiveskull

